Fast and Accurate Chinese Transcription Services – From Meetings to Subtitles

Sit back, relax, and let our seasoned transcribers and multilingual typists turn your audio or video recordings into flawless, readable text.

At AZ-Loc, we offer lightning-fast and highly accurate transcription services in all major languages, specializing in Mandarin and Cantonese Chinese. With over a decade of industry experience, our native-speaking transcribers, editors, and project managers guarantee exceptional results.


Why Choose AZ-Loc

  • 100% accuracy – every transcription is manually checked by native speakers
  • Integrity first – we always separate transcription from translation to preserve the original meaning
  • Speed like ninjas – deadlines are sacred; we deliver even massive files within 48 hours
  • Trusted globally – recommended by clients including eBay, TikTok, and major pharmaceutical brands

💡Hong Kong Conference

A global law firm needed urgent transcription for a 2-day Cantonese legal conference.

  • ⏱ Turnaround: 36 hours
  • 📄 Output: Perfectly timed transcripts with speaker tags, ready for subtitling and translation

🧩 What We Transcribe:

  • Business meetings
  • Interviews
  • Conferences and round tables
  • Podcasts and video content
  • TV shows, YouTube channels, marketing clips

🎯 Choose the Right Transcription Type

Transcription TypeDescription
Full VerbatimEverything is captured: words, pauses, emotions, and ambient sounds. No editing.
Smart VerbatimClean and readable: filler words and background noise are removed, meaning is preserved.

Each block of speech includes timecodes in the format hh:mm:ss. Example: 00:12:23 – 00:16:17.


💡 US Medical Startup

A healthcare client needed transcription of 12 Mandarin interviews with regional accents to analyze emotional feedback.

  • 💬 Duration: 7 hours
  • 📌 Output: Speaker-labeled text blocks, structured for FDA reporting
  • 🌟 Result: Client requested English subtitles and voice dubbing for internal training

🎬 Need Subtitles or Lip-Sync Dubbing?

If your content requires millisecond-level timing, for subtitles or voiceovers, we recommend our Chinese video captioning and dubbing services.

Our in-house team includes:

  • Studio managers
  • Native-speaking transcribers
  • Subtitle editors
  • Voice talents
  • Dedicated project managers

All working together to ensure top-notch delivery.

How does it work?

1

Ask For a Quote

You may send us all the documents and video contents for a detailed quotation. We will offer you a solution that comes with fast delivery and low prices.

2

Approve by Paying

If you are satisfied with the solution and quotation, you may order it by paying. Once it's received, our project managers and language experts will take it from there.

3

Waiting For Updates

All you need to do is wait for it. For small projects, you may wait for 24 hours or less; for bigger projects, we will keep you posted on the progress.

4

Receive Translation

When the translation has been done and thoroughly checked for best visual effects, we will send you the translation. We will adjust it to your satisfaction.

Why Not Give Us a Try?

We save your time.

We save your money.

We make your life easier.