5 Reasons Why English Taglines Fail in Chinese—and How to Fix Them

English slogans rarely work in Chinese. Learn why—and how to localize taglines with impact using cultural insights, poetic rhythm, and A/B-tested messaging. This article is a practical guide for business owners, marketers, and creatives who want to craft taglines that resonate in both English and Chinese markets. It explains why English taglines fail in Chinese …

Read more

Marriage & Birth Certificates – 5 Costly Translation Mistakes to Avoid

Marriage & Birth Certificates are some of the most commonly translated documents for immigration. Avoid delays or rejections by steering clear of the mistakes immigration offices actually care about—not the ones most people think they care about. Let’s make it easy: here’s what often goes wrong when translating Marriage & Birth Certificates, and how you …

Read more

What Makes a Chinese Translation Sound Native – Explained

Is your Chinese translation technically accurate—but awkward? Learn how to make it sound native using tone, flow, idioms, and real-world localization techniques. Why Does “Native-Sounding” Matter? A technically correct translation might be enough to convey information—but not enough to connect with your audience. In Chinese, the difference between a “translated” text and a native-sounding one …

Read more

Google Translate Fails in Chinese: Why It Doesn’t Work for Business Docs

Using Google Translate for Chinese business documents? Learn why even GPT and MT tools fall short—and how human translators prevent costly mistakes. If you’ve ever relied on Google Translate to decode a Chinese contract or product description, you’re not alone. It’s fast, it’s free—and sometimes, it’s hilariously wrong. But when the stakes are high, those …

Read more

Chinese Closed Captioning: 5 Reasons It Boosts Your Global Video Reach

Boost engagement with Chinese closed captions. Learn how quality captions improve accessibility, meet legal standards, and connect you with China’s video-first audience. In China’s video-first digital world, captions are no longer just an accessibility feature—they’re a strategic tool. Whether you’re training global teams or selling products online, Chinese closed captioning helps your message land with …

Read more

Chinese Website Translation: A Complete Guide for Global Businesses

Website translation and closed captions go hand in hand when expanding into China’s video-first digital world. Learn how quality captions improve accessibility, meet legal standards, and connect you with Chinese audiences more effectively. Things to Consider Translating Your Website A professional translating a website on a laptop, with ‘Website Translation’ shown on the screen, and …

Read more

How to Translate Legal Documents into Chinese – 4 Expert Tips

Translate legal content with care: Legal document translation into Chinese is high-stakes. Follow these 4 expert tips to ensure accuracy, compliance, and smooth approval of your Chinese legal documents. 1 Don’t Use Cheap Services to Translate Legal Documents into Chinese In the legal sector, you’re paying for the expertise and knowledge of translators and lawyers. …

Read more

Chinese App Localization: A Beginner’s Guide for 2025

Chinese app localization is essential for anyone aiming to succeed in the world’s largest mobile market. Table of Contents Why Localize Your App for the Chinese Market? 1. Avoid hard-coded texts into the source code 2. Provide context, UI/UX guide, and glossary for translators 3. Details and spaces matter 4. Regional differences of your target …

Read more

8 Must-Have Website Localization Features for the Chinese Market (2025)

Want to reach 1+ billion users in China? Smart brands start with solid website localization to ensure their message connects culturally and functionally. Learn the 8 essential steps for Chinese website localization: layout, language, payment, social media, and more. Table of Contents How to Connect with Over 1 Billion Consumers in China Ever wondered how …

Read more

Chinese Translation Tips: 5 Proven Ways to Manage Successful Projects

Want smoother translation projects? These 5 expert tips will help you avoid delays, manage teams effectively, and deliver top-quality Chinese translation results every time. Table of Contents Tip 1: Decide which level of service fits the translation needs Tip 2: Carefully choose Chinese translators Tip 3: Provide the source document for each type of Chinese …

Read more