How to Win an Agency Client: Transparent Approach to Build Trust

|

By Sophie Ao | 30 December 2022

Client

One of the biggest translation agencies in the UK


Background

The client is one of the largest translation agencies in the UK.
As the Chinese market continued to grow rapidly, the demand for Chinese language services increased significantly.
The agency was looking for reliable long-term partners to support its expanding business.


Problem: Quality Concerns and Lack of Trust

When working with another agency, consistently good quality was their top concern.

Their experience showed that, after initial trust was gained, many agencies silently replaced qualified translators with cheaper, less experienced ones to boost profit margins. This led to quality drops and damaged trust.

They needed a transparent partner for effective translation agency collaboration—one who would maintain high quality and open communication at every stage.


Solution: Step-by-Step Transparent Workflow

1. Sending Blind CVs

The client was looking for translators in highly specialized fields, including:

  • Chemical
  • Medical
  • Biology
  • AI neuroscience

We gathered a list of matching translators, including their names, work experience, expertise, ratings, and blind CVs. This helped the client evaluate our resources objectively from the start.


2. Offering Test Translations

After signing an NDA, we provided free test translations for the requested topics.
This eliminated the client’s financial risk and gave them a clear idea of our quality before making any commitments.

Out of 10 submitted tests, 7 were accepted immediately.


3. Pilot Project Execution

Very soon, we received our first project batch:

  • Word count: ~6,000 words
  • Deadline: 24 hours

Our process:

  • Split the text between three translators and one in-house proofreader.
  • Reported the translators’ names and exact work scopes to the client for full transparency.
  • All translators delivered their parts within 8 hours.
  • The proofreader conducted a thorough consistency check within 4 hours, focusing on terminology.
  • Our project manager ran a final QA check before delivery.

The client PM was delighted to receive:

  • Final translation
  • Proofread copy with revision tracks
  • TMX translation memory
  • A detailed QA report

The pilot project was a clear success and set the tone for future collaboration.


4. Consistent Quality for More Projects

For every new task, we handpicked the best available translators with the right language pair and subject expertise.

Most importantly, we kept the process 100% transparent:

  • Every job was marked with the translator’s name.
  • The client always knew exactly who was working on their projects.

Thanks to this approach, the client saw stable quality over time and started sending us more work regularly, strengthening the translation agency collaboration.


Results: Trust Earned Through Transparency

Building trust with an agency takes time, but honesty pays off.

Results achieved:

  • Fast turnaround
  • Consistent, high-quality translations
  • Well-organized workflow
  • Proactive communication
  • Frequent status reports
  • Reliable availability

The client is extremely satisfied with our work and values the partnership we’ve built through transparent translation agency collaboration.



Transparent workflows + reliable translators + clear communication = long-term agency trust.

If you’re a translation agency looking for a transparent and efficient Chinese language partner, our team at AZ-Loc is ready to collaborate with you.

How does it work?

1

Ask For a Quote

You may send us all the documents and video contents for a detailed quotation. We will offer you a solution that comes with fast delivery and low prices.

2

Approve by Paying

If you are satisfied with the solution and quotation, you may order it by paying. Once it's received, our project managers and language experts will take it from there.

3

Waiting For Updates

All you need to do is wait for it. For small projects, you may wait for 24 hours or less; for bigger projects, we will keep you posted on the progress.

4

Receive Translation

When the translation has been done and thoroughly checked for best visual effects, we will send you the translation. We will adjust it to your satisfaction.