Inquire now on multilingual DTP services and get special rates as first-time customers.
AZ-Loc provides high-quality multilingual desktop publishing (DTP) service for all types of publications in any language. Our specialists love details and ensure that all documents are localized and designed – including fonts, line spacing, strokes, pagination – for your audience, yet maintain the identical layout and style of your document.
Need localized versions of digital media? Our experienced DTP specialists and polyglots can help you on multilingual desktop publishing to add aesthetic value to your design in any format and language.
Why are we special?
AZ-Loc | Others |
Direct | Indirect |
Honest | Boastful |
Walk the talk | Talk the talk |
Pursuit of excellence | Complacent |
Problem-solvers | Finger-pointers |
Specialization
DTP work requires extensive knowledge of the local culture such as text direction (many mid-eastern languages are in right-to-left direction), taboos in layout for different cultures (Japanese don’t have italic fonts) and font faces that are widely acceptable in other languages. Our experienced and talented DTP specialists know the nooks and crannies of language, culture, and rules.
Our highly experienced multilingual desktop publishing specialists work with all of the most popular DTP programs for PC and Mac, including:
- MS Office Suite: Word, Excel and PowerPoint
- InDesign
- FrameMaker
- PageMaker
- QuarkXPress
- PhotoShop
- FreeHand
- Illustrator and
- Visio
You’ll be working with the most talented polyglots who can deliver final projects in many languages in PDF format. The deliverables are always ready for desktop publication (electronic version) and printing (print-ready with outlines and bleeding).
How to work with us? Simple as 1-2-3
Quote
- Analyze all documents in a transation-friendly way.
- Convert non-editable files into editable filess.
- Propose price and delivery time.
Translate
- DTP specialists prepare documents in a translation-friendly way.
- Project Manager (PM) creates translation memory (TM).
- Translators translate.
- In-house editors proofread.
Implement
- PM runs QA check to ensure 100% consistency.
- PM export translated documents ready for DTP.
- DTP specialists layout adjustments and graphic editing for the best visual result.
Deliver
- High-quality delivery.
- Support revisions until you are satisfied.
Guarantee
We provide hassle-free multilingual desktop publishing services with reasonable rates. If you have projects that need to be translated and localized in Chinese, we’ll get things done and help you succeed in China through our tailored solution. You’re guaranteed to receive:




What our clients say?
Our Clients









































Confidentiality
Your information is with us. We can issue a Non-Disclosure Agreement (NDA) to you to protect your best interest. Its binding effect extends to all our resources, partners, and affiliates who participate in your project, including but not limited to translators, proofreaders, DTP specialists, subtitle artists, voice talents and project managers.